Manic Street Preachers - Morning Comrades by 「Tsunami」



Morning Comrades

Was it all that bad?
그 모든 것이 나빴던가?
Did it mean that much?
그렇게나 의미있었던가?
Did it help at all?
전적으로 도움이 되었는가?
Did the world realy turn?
정말 세상이 바뀌긴 한건가?

How could you throw it all away?
그 모든걸 어떻게 내팽겨버린거지?
Did our conscience dare to stray?
우리의 의식이 건방지게 옆길로 샜던가?
Why did we bother anyway?
왜 우리가 쓸데없이 신경쓴 거였을까?
When all we got was truth and pain
우리가 얻은 것이 진실과 고통인 순간에

So good morning comrades
그러니 좋은 아침이야, 동지들
there’s work to be done
해야할 일이 있어
what can we do but carry on
우리가 무얼 할 수 있을까만은 계속 나아가자
we’re in denial but having fun
우리는 현실을 부정하며 즐겨오기만 했지
The past is gone for everyone
과거는 모두를 위해 사라졌지
We've lost the art of being young
우리는 젊음의 아름다움을 상실했어
So good morning comrades
그러니 좋은 아침이야, 동지들
there’s work to be done
해야할 일이 있어

You better take all my advice
내 조언을 받아들이는게 좋을 거야
It's not so hard to make it right
바로잡는 데 그리 어렵진 않아
Never turn off those fading lights
그 사그러드는 불을 끄면 안돼
Never turn off those fading lights
그 사그러드는 불을 끄면 안돼

How could you throw it all away?
Did our conscience dare to stray
Why did we bother anyway?
When all we got was truth and pain

So good morning comrades
There’s work to be done
What can we do but carry on
We’re in denial but having fun
The past is gone for everyone
We've lost the art of being young
So good morning comrades
there’s work to be done

Was it all that bad?
Did it really mean that much?
Did it help at all?
Did the world realy turn?

덧글

댓글 입력 영역